1 00:00:04,210 --> 00:00:05,737 How's your mom holding up? 2 00:00:05,753 --> 00:00:08,726 She's doing okay, but we just lost another nurse. 3 00:00:08,745 --> 00:00:09,873 How many is that now? 4 00:00:09,891 --> 00:00:11,664 Two, and I know what you're thinking-- 5 00:00:11,677 --> 00:00:13,718 she's eating them. 6 00:00:15,655 --> 00:00:18,302 She's just so impossible, they keep quitting. 7 00:00:18,322 --> 00:00:19,717 So, who's watching her now? 8 00:00:19,730 --> 00:00:23,062 A bowl full of M&M's with a few Ambien tossed in. 9 00:00:24,004 --> 00:00:26,494 - What up, guys? - Hello. - Hey. -Hello. 10 00:00:27,020 --> 00:00:30,227 Okay. Well, now that everyone's here, 11 00:00:30,243 --> 00:00:32,717 Penny and I have some big news. 12 00:00:32,750 --> 00:00:35,100 We're engaged! 13 00:00:40,049 --> 00:00:42,702 And I thought me having sex with Emily was gonna be the big news. 14 00:00:46,981 --> 00:00:48,414 Hey! Hey! 15 00:00:49,437 --> 00:00:52,057 What the hell! 16 00:00:52,077 --> 00:00:55,596 You guys propose all the time. This never happens. 17 00:00:56,324 --> 00:00:58,317 You're right! 18 00:00:59,842 --> 00:01:03,296 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 19 00:01:03,309 --> 00:01:07,163 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 20 00:01:07,176 --> 00:01:08,425 ♪ The Earth began to cool 21 00:01:08,445 --> 00:01:11,431 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 22 00:01:11,444 --> 00:01:13,379 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 23 00:01:13,392 --> 00:01:16,167 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 24 00:01:16,180 --> 00:01:18,334 ♪ That all started with a big bang ♪ 25 00:01:18,353 --> 00:01:19,636 ♪ Bang! ♪ 26 00:01:19,644 --> 00:01:22,144 ♪ The Big Bang Theory 7x24 ♪ The Status Quo Combustion Original Air Date on May 15, 20 27 00:01:22,163 --> 00:01:24,663 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther 28 00:01:25,813 --> 00:01:28,846 Boy, I'm so hungry today. 29 00:01:28,876 --> 00:01:30,921 I wonder why? 30 00:01:32,367 --> 00:01:35,047 Because you had sex the other night? 31 00:01:35,076 --> 00:01:36,783 You know what? 32 00:01:36,798 --> 00:01:39,104 That may be it. 33 00:01:40,180 --> 00:01:44,814 By the way, it isn't like riding a bike. Like, I fell off a few times. 34 00:01:47,196 --> 00:01:48,783 Hey, buddy. 35 00:01:48,810 --> 00:01:50,209 Hello. 36 00:01:50,215 --> 00:01:51,622 You okay? 37 00:01:52,668 --> 00:01:55,902 I just got called into President Siebert's office. 38 00:01:55,928 --> 00:02:00,842 The university won't let me switch my field of study to inflationary cosmology. 39 00:02:00,862 --> 00:02:03,825 They're forcing me to continue with string theory. 40 00:02:03,853 --> 00:02:04,838 Why? 41 00:02:04,851 --> 00:02:06,711 He said it's why they hired me, 42 00:02:06,729 --> 00:02:09,048 it's-it's what my grant was designated for, 43 00:02:09,068 --> 00:02:12,534 and that everybody has to do things they don't want to do. 44 00:02:12,555 --> 00:02:14,442 He then gave an example of something he had to do, 45 00:02:14,455 --> 00:02:18,448 even though he didn't want to, which was look at my stupid face. 46 00:02:19,836 --> 00:02:23,384 That's a rude thing to say. Out loud. 47 00:02:25,361 --> 00:02:26,578 It's an outrage. 48 00:02:26,597 --> 00:02:29,913 Honestly, I'm tempted to leave the university. 49 00:02:29,925 --> 00:02:31,501 You know, if you're really serious about that, 50 00:02:31,514 --> 00:02:34,099 I hear there are some exciting opportunities 51 00:02:34,105 --> 00:02:37,063 in home care for the old and fat. 52 00:02:38,006 --> 00:02:40,922 Whatever you do, just don't make any rash decisions. 53 00:02:40,935 --> 00:02:44,649 I don't know. I am really aggravated. 54 00:02:44,662 --> 00:02:47,753 When I'm feeling low, I have sex with a girl. 55 00:02:49,177 --> 00:02:51,168 But that's just me. 56 00:02:54,468 --> 00:02:59,209 - Oh, come on, give her a chance. - No. Life, it is too short. 57 00:03:00,414 --> 00:03:02,256 I know you've only been here a day and a half, 58 00:03:02,269 --> 00:03:04,668 but you're like part of the family! 59 00:03:06,535 --> 00:03:09,602 I don't think the service is gonna send any more people. 60 00:03:09,615 --> 00:03:15,053 Yeah, maybe it's time we just release Ma back into the sea. 61 00:03:16,991 --> 00:03:18,178 That's not helpful. 62 00:03:18,201 --> 00:03:21,343 Well, then, we may need to get used to the idea 63 00:03:21,362 --> 00:03:25,076 that we're gonna be living here the next few months. 64 00:03:25,095 --> 00:03:28,496 But we have jobs. We can't baby-sit her 24 hours a day. 65 00:03:28,504 --> 00:03:31,431 Well, what if we use our vacation time? 66 00:03:31,454 --> 00:03:35,507 I wanted to go to Hawaii, not Hell. 67 00:03:35,537 --> 00:03:37,864 I don't know what else we can do. 68 00:03:37,887 --> 00:03:40,580 Howie, I love you, 69 00:03:40,593 --> 00:03:42,409 and as your wife, your mother is every bit 70 00:03:42,429 --> 00:03:46,016 as much my problem as she is yours, so... 71 00:03:46,701 --> 00:03:48,840 I want a divorce. 72 00:03:52,854 --> 00:03:54,334 Hello, Leonard. 73 00:03:54,343 --> 00:03:55,567 Hi, Mom. 74 00:03:55,578 --> 00:03:58,145 I have some exciting news. 75 00:03:58,160 --> 00:03:59,687 I'm listening. 76 00:04:00,936 --> 00:04:03,286 Before I tell you, will you promise to try 77 00:04:03,306 --> 00:04:07,914 and be happy for me and keep any concerns you have to yourself? 78 00:04:07,943 --> 00:04:09,490 No. 79 00:04:10,932 --> 00:04:14,719 Let me save you all of your hemming and hawing. 80 00:04:14,737 --> 00:04:18,564 Sheldon already told me that you and Penny are engaged. 81 00:04:19,434 --> 00:04:22,434 I-I hate that you talk to him more than you talk to me. 82 00:04:22,452 --> 00:04:25,543 Would you like for you and me to talk more? 83 00:04:27,069 --> 00:04:29,656 You know what? It's probably fine. 84 00:04:29,665 --> 00:04:34,552 In any event, while I've had my misgivings about... 85 00:04:34,581 --> 00:04:36,848 Penny... 86 00:04:36,854 --> 00:04:40,996 ...Sheldon spoke very fondly of her, and if she is good enough for him, 87 00:04:41,016 --> 00:04:43,927 then she's good enough for me. 88 00:04:45,827 --> 00:04:47,207 I'm your son. 89 00:04:47,223 --> 00:04:50,350 What about the fact that she's good enough for me? 90 00:04:51,420 --> 00:04:53,083 Sure. 91 00:04:54,670 --> 00:04:55,603 Thanks, Mom. 92 00:04:55,623 --> 00:04:57,709 Leonard, would it make you feel better 93 00:04:57,722 --> 00:05:02,646 to hear that your mother approved of your life choices? 94 00:05:03,625 --> 00:05:05,105 Yes, it would. 95 00:05:05,121 --> 00:05:08,962 Yeah. Well, you should work on that. 96 00:05:12,653 --> 00:05:16,608 No, Mom, it's the same guy I've been going out with for the past two years. 97 00:05:16,619 --> 00:05:19,055 Yeah, the scientist. 98 00:05:19,068 --> 00:05:20,403 Well, it's complicated. 99 00:05:20,423 --> 00:05:24,297 I mean, he works with lasers and atomic magnets. 100 00:05:27,453 --> 00:05:29,327 No, I did not see it coming. 101 00:05:29,340 --> 00:05:31,469 No, we did not set a date. 102 00:05:31,494 --> 00:05:33,553 No, I'm not pregnant. 103 00:05:34,489 --> 00:05:37,399 Yeah, this is a first for our family. 104 00:05:37,417 --> 00:05:40,538 All right, tell Dad I love him. I gotta go. All right, bye. 105 00:05:40,556 --> 00:05:42,896 - Atomic magnets? - Shut up. 106 00:05:44,793 --> 00:05:49,450 Sorry I'm late. The leaf blower broke, so I had to hand-dry my mother-in-law. 107 00:05:50,545 --> 00:05:52,992 - You want some wine? - Thanks. 108 00:05:53,015 --> 00:05:55,755 Little warning before you jump into this marriage business: 109 00:05:55,775 --> 00:05:58,135 You're not just marrying him, you're marrying his family. 110 00:05:58,155 --> 00:06:00,235 I think Leonard's mom's okay with me. 111 00:06:00,249 --> 00:06:01,568 It doesn't matter if she's okay with you. 112 00:06:01,588 --> 00:06:05,051 The question is: Can she go to the bathroom by herself? 113 00:06:10,510 --> 00:06:12,503 Hit me again. 114 00:06:13,815 --> 00:06:16,095 So, what are the living arrangements gonna be? 115 00:06:16,115 --> 00:06:18,570 Well, haven't really talked about it yet, but I figure, 116 00:06:18,596 --> 00:06:21,288 at some point, I'll move in with him, or he'll move in with me. 117 00:06:21,304 --> 00:06:23,771 Well, with you not working, that makes financial sense. 118 00:06:23,787 --> 00:06:25,217 You're not working! 119 00:06:25,236 --> 00:06:28,371 How would you like a job in home health care? 120 00:06:28,391 --> 00:06:29,831 Not a chance. 121 00:06:29,844 --> 00:06:31,251 - Please. I'm desperate. - No. 122 00:06:31,260 --> 00:06:34,107 - I'll pay you anything you want. - Okay, then, yeah. 123 00:06:35,476 --> 00:06:38,284 No! Keep your money! 124 00:06:41,835 --> 00:06:45,155 I could've ridden a bull longer than that. 125 00:06:47,862 --> 00:06:49,995 What you working on? 126 00:06:50,021 --> 00:06:52,557 I'm writing an appeal to the Faculty Senate, 127 00:06:52,570 --> 00:06:54,694 so that I can move on from string theory. 128 00:06:54,707 --> 00:06:56,437 Oh. How's it going? 129 00:06:57,284 --> 00:06:58,758 You tell me. 130 00:06:59,778 --> 00:07:01,745 "Dear Esteemed Colleagues, 131 00:07:01,765 --> 00:07:04,998 "As you may know, I have requested to change my field of study. 132 00:07:05,014 --> 00:07:09,016 "My decision to do so is, I believe, in the best interest of science. 133 00:07:09,037 --> 00:07:11,578 "At your convenience, I'd be happy to explain it to you 134 00:07:11,597 --> 00:07:14,249 in words you'll understand." 135 00:07:16,178 --> 00:07:18,705 It's nice that you called them "esteemed." 136 00:07:19,528 --> 00:07:21,775 You're right. I'll take that out. 137 00:07:23,231 --> 00:07:26,582 So, listen, there was something I was hoping to float past you. 138 00:07:26,609 --> 00:07:28,489 Mm. Now that Penny and I are engaged, 139 00:07:28,509 --> 00:07:31,959 I thought we might want to talk about our living arrangements. 140 00:07:31,979 --> 00:07:33,166 Of course. 141 00:07:33,182 --> 00:07:36,195 She's spent many nights here, and you're worried 142 00:07:36,208 --> 00:07:40,537 about preserving the myth of her virginity before the wedding. 143 00:07:43,724 --> 00:07:46,144 - I'm not. - Good, because not only has that ship sailed, 144 00:07:46,157 --> 00:07:49,450 if it hit an iceberg, countless men would perish. 145 00:07:51,378 --> 00:07:54,371 Actually, this is about where she and I are going to live. 146 00:07:54,384 --> 00:07:55,678 What do you mean? 147 00:07:55,692 --> 00:07:58,620 Well... well, we might want to live together. 148 00:07:58,634 --> 00:08:02,620 Oh, yeah, well, I've already given this some thought, and... 149 00:08:02,633 --> 00:08:06,120 I'm willing to let Penny live with us 150 00:08:06,141 --> 00:08:09,344 one day a week for a trial period. 151 00:08:10,879 --> 00:08:13,714 Now, obviously, not when she's made cranky 152 00:08:13,741 --> 00:08:16,680 by the shedding of her uterine lining. 153 00:08:18,800 --> 00:08:20,391 That's very sweet. 154 00:08:21,616 --> 00:08:26,195 But we were thinking more of us maybe living together with... 155 00:08:26,781 --> 00:08:28,672 not you. 156 00:08:30,818 --> 00:08:32,860 I don't understand. 157 00:08:34,102 --> 00:08:37,577 How could we all live together if I'm not there? 158 00:08:38,979 --> 00:08:42,646 Look, I-I know this is... this is change, and that sounds scary, but... 159 00:08:42,652 --> 00:08:45,845 - Where are you going to go? - I don't know. 160 00:08:45,869 --> 00:08:47,916 We just started to think about this. 161 00:08:47,936 --> 00:08:51,072 Maybe I'll move in with Penny, or maybe she and I'll take this place, 162 00:08:51,079 --> 00:08:55,444 - and you can move across the hall. - Move across the hall?! 163 00:08:55,470 --> 00:08:58,338 Did you take a marijuana?! 164 00:09:00,801 --> 00:09:02,648 No, I did not. 165 00:09:02,666 --> 00:09:05,259 Did you get hit on the head with a coconut? 166 00:09:06,221 --> 00:09:07,994 - No. - Well, then, I'm all out of guesses. 167 00:09:08,000 --> 00:09:11,684 What? Me move across the hall-- Why would you even suggest such a thing? 168 00:09:11,704 --> 00:09:16,217 Because I love Penny, and want to give her the life she deserves. 169 00:09:16,238 --> 00:09:17,631 I see. 170 00:09:17,650 --> 00:09:21,571 You're putting your future bride's happiness above mine. 171 00:09:23,537 --> 00:09:25,450 Well, yeah. 172 00:09:27,428 --> 00:09:29,111 Wow. 173 00:09:34,714 --> 00:09:38,494 How dare the university force me to go back to string theory! 174 00:09:38,518 --> 00:09:40,085 They just don't appreciate you. 175 00:09:40,092 --> 00:09:42,645 Yeah, and on top of that, Leonard has the audacity 176 00:09:42,651 --> 00:09:44,951 to suggest that now that he and Penny are engaged, 177 00:09:44,972 --> 00:09:46,985 he may not want to live with me anymore. 178 00:09:47,015 --> 00:09:49,148 Here, I made you some Strawberry Quik. 179 00:09:49,169 --> 00:09:51,349 I have real problems here, Amy. 180 00:09:51,369 --> 00:09:53,938 I can't be mollified with a beverage designed for children. 181 00:09:54,957 --> 00:09:56,760 Mmm! Yummy. 182 00:09:58,537 --> 00:10:00,248 You know, this might work out for the best. 183 00:10:00,261 --> 00:10:04,055 I mean, you're always complaining about what a terrible roommate Leonard is. 184 00:10:04,065 --> 00:10:06,538 Like how he turns up the thermostat when you're not there. 185 00:10:06,554 --> 00:10:09,972 Ugh! It's like walking into the Amazon. 186 00:10:09,992 --> 00:10:12,041 And not the good Amazon with one-day shipping. 187 00:10:12,054 --> 00:10:14,905 The awful one with birds and snakes. 188 00:10:15,776 --> 00:10:18,542 You hate the sound of all those keys on his key chain. 189 00:10:18,557 --> 00:10:20,474 Four keys! 190 00:10:20,493 --> 00:10:23,042 Who does he think he is, a warden? 191 00:10:24,548 --> 00:10:26,575 See? Maybe you'll love living alone. 192 00:10:26,587 --> 00:10:29,103 I don't know. Perhaps. 193 00:10:29,777 --> 00:10:32,310 And if it turns out you don't... 194 00:10:32,329 --> 00:10:36,649 - you and I could live together. - You and... Oh, sure. 195 00:10:36,661 --> 00:10:38,974 And while we're at it, why don't we get engaged, too? 196 00:10:38,987 --> 00:10:41,090 Why don't we get a little house, start a family? 197 00:10:41,103 --> 00:10:45,259 Enjoy our sunset years together? Do you hear yourself, woman?! 198 00:10:46,639 --> 00:10:49,292 - Sheldon, it was just a thought. - No. Here's a thought. 199 00:10:49,305 --> 00:10:51,598 You're not moving in, Leonard's not moving out, 200 00:10:51,613 --> 00:10:53,786 everything stays exactly the way it is. 201 00:10:53,817 --> 00:10:55,151 Yeah, and by the way, 202 00:10:55,176 --> 00:10:57,297 I saw you make this Strawberry Quik with syrup, 203 00:10:57,309 --> 00:10:59,627 and you're supposed to use the powder! 204 00:11:00,453 --> 00:11:01,506 It tastes the same. 205 00:11:01,518 --> 00:11:04,553 No. The syrup tastes better and I don't like it. 206 00:11:07,794 --> 00:11:10,668 This is so sweet! You never cook for me. 207 00:11:10,686 --> 00:11:13,539 Well... you cook for me all the time and... 208 00:11:13,561 --> 00:11:15,592 Ugh. 209 00:11:16,910 --> 00:11:19,463 If you don't like my cooking, why haven't you ever said anything? 210 00:11:19,467 --> 00:11:23,071 It's hard to talk with so much heavy chewing to do. 211 00:11:24,404 --> 00:11:26,137 Sorry. I'll get better. 212 00:11:26,157 --> 00:11:28,481 I know you'll try. 213 00:11:29,544 --> 00:11:32,571 So, should we talk about setting a date? 214 00:11:32,586 --> 00:11:35,093 Well, I'd like to pick one that works with my brother's schedule. 215 00:11:35,115 --> 00:11:37,129 Okay. And when would that be? 216 00:11:37,142 --> 00:11:40,397 Uh, 12 to 18 months from now, depending on good behavior. 217 00:11:42,842 --> 00:11:43,995 Hi, is Sheldon here? 218 00:11:44,015 --> 00:11:45,871 No, I thought he was with you. 219 00:11:45,883 --> 00:11:48,910 He was, but he stormed off and now he isn't answering his phone. 220 00:11:48,935 --> 00:11:52,297 - What happened? - He was really angry that you suggested he move out. 221 00:11:52,324 --> 00:11:53,130 Oh. 222 00:11:53,154 --> 00:11:55,046 I also mentioned that he and I could live together 223 00:11:55,066 --> 00:11:58,755 but he was too mad at you to realize what a great idea that is. 224 00:12:00,632 --> 00:12:02,642 Well, he's been having a couple of tough days. 225 00:12:02,661 --> 00:12:06,641 I'm sure he's fine. He probably just needs a little alone time to decompress. 226 00:12:06,659 --> 00:12:08,739 You're probably right. 227 00:12:08,760 --> 00:12:10,606 So, what are you guys doing? 228 00:12:12,892 --> 00:12:15,992 Well, Leonard cooked for me and now we're just having 229 00:12:16,005 --> 00:12:19,595 a nice dinner, you know, as a newly engaged couple. 230 00:12:19,607 --> 00:12:21,578 That's nice. 231 00:12:26,626 --> 00:12:31,915 Anyway, as I was saying, Sheldon probably just needs a little alone time. 232 00:12:32,998 --> 00:12:35,514 'Cause that's important. 233 00:12:37,677 --> 00:12:40,863 Not just for him, but for... 234 00:12:40,881 --> 00:12:43,208 most anybody, really. 235 00:12:43,243 --> 00:12:46,488 Don't I know it. What is that, polenta? 236 00:12:46,501 --> 00:12:48,294 - Amy, get out. - Right. 237 00:12:53,887 --> 00:12:55,599 No. 238 00:12:58,984 --> 00:13:00,311 Hey, Sheldon. 239 00:13:00,354 --> 00:13:01,615 What happened? 240 00:13:01,628 --> 00:13:05,590 I was cooking in the back room last night and the hot plate caught on fire. 241 00:13:06,444 --> 00:13:07,909 And you couldn't put it out? 242 00:13:07,915 --> 00:13:12,390 I was across the street at the do-it-yourself car wash, taking a shower. 243 00:13:15,227 --> 00:13:17,340 So when will you reopen? 244 00:13:17,358 --> 00:13:21,518 Um, I don't know. I'm waiting to hear back from the insurance company. 245 00:13:22,408 --> 00:13:24,273 So, tomorrow? 246 00:13:25,578 --> 00:13:27,675 I don't mean to be rude, Sheldon, but, uh, 247 00:13:27,695 --> 00:13:29,702 my life is kind of falling apart right now. 248 00:13:29,723 --> 00:13:31,150 Your life? 249 00:13:31,151 --> 00:13:33,919 The university is making me do string theory 250 00:13:33,932 --> 00:13:37,621 and my girlfriend loves me so much she wants to live with me. 251 00:13:38,696 --> 00:13:43,762 And now, the place I need to go when I'm sad is damp and smells funny. 252 00:13:45,097 --> 00:13:47,344 Well, sorry I let you down. 253 00:13:47,368 --> 00:13:50,168 No. I do not accept this. 254 00:13:50,174 --> 00:13:53,451 Everything is changing and I hate it. It stops now. 255 00:13:53,485 --> 00:13:55,682 I'm helping you get back on your feet. 256 00:13:57,270 --> 00:14:00,380 I would like to purchase this comic book, please. 257 00:14:01,981 --> 00:14:03,635 That'll be $2.99. 258 00:14:03,651 --> 00:14:05,900 Really? It's soaking wet. 259 00:14:06,947 --> 00:14:09,042 Fine, a dollar. 260 00:14:11,344 --> 00:14:14,488 - Can you break a 20? - No, I only have hundreds. 261 00:14:16,114 --> 00:14:17,887 You know what? 262 00:14:17,904 --> 00:14:20,671 I don't always recognize sarcasm, but I do right now, 263 00:14:20,693 --> 00:14:24,135 and I don't appreciate it. I'm sorry for your loss. 264 00:14:24,152 --> 00:14:27,466 But you're not the only one whose day has been a disaster. 265 00:14:34,459 --> 00:14:36,415 That could have killed me. 266 00:14:37,364 --> 00:14:39,465 I can't catch a break. 267 00:14:42,643 --> 00:14:45,416 I haven't heard from Sheldon in a while. You think he's okay? 268 00:14:45,439 --> 00:14:47,616 Oh, I'm sure he's fine. 269 00:14:47,634 --> 00:14:49,867 I'm gonna see where he is. 270 00:14:49,887 --> 00:14:53,756 - How? - Oh, I know his password, so I can track his phone. 271 00:14:53,773 --> 00:14:54,906 You do that? 272 00:14:54,928 --> 00:14:57,932 Not always, but ever since he wandered off at the swap meet 273 00:14:57,952 --> 00:15:00,592 chasing a balloon, I get worried. 274 00:15:01,349 --> 00:15:02,669 He can take care of himself. 275 00:15:02,683 --> 00:15:06,305 Look, we went over stranger danger and gave him that whistle. 276 00:15:07,560 --> 00:15:08,780 That's weird. 277 00:15:08,802 --> 00:15:11,315 - What? - He's at the train station. 278 00:15:11,335 --> 00:15:13,308 So? He loves trains. 279 00:15:13,326 --> 00:15:16,446 It's dark out and he's alone, I don't like it. Let's go get him. 280 00:15:16,464 --> 00:15:18,744 Oh, it's sweet how you look out for him. 281 00:15:18,764 --> 00:15:21,026 - You're a good guy. - It's not just that. 282 00:15:21,048 --> 00:15:24,240 My mother would kill me if I let something happen to him. 283 00:15:27,740 --> 00:15:30,809 Dude, I'm so sorry. 284 00:15:30,831 --> 00:15:32,084 Don't take this the wrong way, 285 00:15:32,105 --> 00:15:34,818 but did you do this for the insurance money? 286 00:15:34,842 --> 00:15:38,133 No. God, you sound like the police, the firemen, 287 00:15:38,146 --> 00:15:41,417 my parents, my therapist and the insurance company. 288 00:15:42,529 --> 00:15:44,393 We're here for you, man. Whatever you need, okay? 289 00:15:44,412 --> 00:15:47,918 Uh, actually, I was wondering if I could crash at your place for a few nights. 290 00:15:47,948 --> 00:15:49,298 Sure, of course. 291 00:15:49,311 --> 00:15:51,684 Oh, actually, Emily was gonna spend the night. 292 00:15:51,704 --> 00:15:53,917 You slept with her? Nice. 293 00:15:53,934 --> 00:15:58,293 Well, I can't take all the credit. She let me do it to her, but... 294 00:16:00,244 --> 00:16:02,671 Uh, but I can always call her and cancel. 295 00:16:02,696 --> 00:16:05,025 Hang on. I know a place you can stay 296 00:16:05,038 --> 00:16:07,641 and earn some money at the same time. 297 00:16:07,654 --> 00:16:09,094 - Great. - I just have to warn you, 298 00:16:09,113 --> 00:16:13,660 it'll involve humiliation, degradation and verbal abuse. 299 00:16:14,174 --> 00:16:16,685 So what's the catch? 300 00:16:22,409 --> 00:16:23,810 Sheldon. 301 00:16:24,738 --> 00:16:26,683 You tracked my phone? 302 00:16:26,707 --> 00:16:27,660 Yeah. 303 00:16:27,681 --> 00:16:31,865 Boy, you chase one balloon for three miles. 304 00:16:33,906 --> 00:16:35,974 We were worried about you. 305 00:16:36,003 --> 00:16:37,884 Don't be melodramatic. 306 00:16:37,911 --> 00:16:40,726 I'm just getting on a train and leaving forever. 307 00:16:42,288 --> 00:16:45,904 Seriously? You don't even have a change of clothes or a toothbrush. 308 00:16:45,924 --> 00:16:48,892 My plan is to stop at malls and buy what I need. 309 00:16:48,910 --> 00:16:51,570 It's called living off the land. 310 00:16:51,597 --> 00:16:55,084 Okay, I know you're upset and there's a lot of stuff going on, 311 00:16:55,097 --> 00:16:58,134 but it's nothing we can't work out. Come on, let's get you home. 312 00:16:58,153 --> 00:17:02,482 No. I've reached my breaking point. I need to leave. Now. 313 00:17:02,509 --> 00:17:05,260 - And go where? - It doesn't matter. 314 00:17:05,279 --> 00:17:08,481 So a few things don't go your way 315 00:17:08,502 --> 00:17:12,473 and your best decision is to ride the rails like a hobo? 316 00:17:14,366 --> 00:17:16,166 I suppose it is. 317 00:17:16,190 --> 00:17:18,163 Except I have a credit card. 318 00:17:18,178 --> 00:17:21,775 And I refuse to carry my laptop at the end of a stick. 319 00:17:24,322 --> 00:17:27,700 And I'd sooner die than eat beans out of a can. 320 00:17:28,712 --> 00:17:32,097 Come on, come home with us and tomorrow I'll-I'll take you to Legoland. 321 00:17:32,117 --> 00:17:34,977 Legoland is not the solution to everything. 322 00:17:35,587 --> 00:17:39,108 And it's too much of a scene since that movie came out. 323 00:17:40,632 --> 00:17:42,492 Then what can I do? 324 00:17:42,512 --> 00:17:44,999 Leonard, I am overwhelmed. 325 00:17:45,025 --> 00:17:48,165 Everything is changing and it's simply too much. 326 00:17:48,194 --> 00:17:50,354 I need to get away and think. 327 00:17:50,383 --> 00:17:52,683 Oh, c-come on, you know you're overreacting. 328 00:17:52,703 --> 00:17:56,104 Leonard, hang on. Just... come here for a second. 329 00:17:57,995 --> 00:17:59,722 Maybe we need to let him go. 330 00:17:59,742 --> 00:18:01,249 What?! Why? 331 00:18:01,271 --> 00:18:02,358 It might be good for him. 332 00:18:02,385 --> 00:18:05,585 Y-You know he can't take a trip like this by himself. 333 00:18:05,601 --> 00:18:06,781 He's a grown man. 334 00:18:06,802 --> 00:18:09,830 No, he looks like a grown man. 335 00:18:11,245 --> 00:18:15,898 You've seen Freaky Friday, sometimes little kids end up in big person bodies. 336 00:18:17,011 --> 00:18:19,278 Leonard, we can't protect him forever. 337 00:18:19,315 --> 00:18:22,209 - I know, but... - He'll be okay. 338 00:18:22,217 --> 00:18:24,101 You taught him well, Padawan. 339 00:18:24,120 --> 00:18:25,081 Good Lord! 340 00:18:25,101 --> 00:18:28,160 Padawan's the student, not the teacher. 341 00:18:30,444 --> 00:18:32,518 Seriously, let him go. 342 00:18:38,338 --> 00:18:41,858 Sheldon, if you really need to do this, I'm not gonna stand in your way. 343 00:18:42,670 --> 00:18:44,213 I do. 344 00:18:44,946 --> 00:18:46,408 Okay. 345 00:18:47,234 --> 00:18:49,213 Good luck. 346 00:18:52,274 --> 00:18:55,027 Be safe and call us. 347 00:18:57,392 --> 00:18:59,148 I will. 348 00:19:01,281 --> 00:19:03,129 Bye, buddy. 349 00:19:07,201 --> 00:19:08,728 Sheldon... 350 00:19:08,755 --> 00:19:10,302 Yes? 351 00:19:11,045 --> 00:19:12,927 I'm gonna miss you. 352 00:19:13,768 --> 00:19:15,856 Of course you are. 353 00:19:18,126 --> 00:19:20,749 - He just made that easier. - Mm. 354 00:19:28,076 --> 00:19:29,931 Hey! 355 00:19:32,546 --> 00:19:34,199 What are you guys still doing here? 356 00:19:34,223 --> 00:19:36,363 I got this, go. Go home. 357 00:19:37,678 --> 00:19:39,498 You sure? 358 00:19:40,441 --> 00:19:43,970 Yeah, she's fed, she took her pills, she's all tucked in and watching TV. 359 00:19:43,991 --> 00:19:45,751 So, she's not too much for you? 360 00:19:45,781 --> 00:19:48,463 Are you kidding? I love her, she's great. 361 00:19:49,636 --> 00:19:53,237 Stewie, you gonna watch Wheel of Fortune with me? 362 00:19:53,260 --> 00:19:55,310 Coming, Debbie. 363 00:19:56,824 --> 00:19:59,741 - You call her Debbie? - She insisted. 364 00:19:59,761 --> 00:20:04,902 So, hey, guys, thank you so much. This job is a dream come true. 365 00:20:10,878 --> 00:20:13,078 Was that a little weird? 366 00:20:13,108 --> 00:20:17,811 Yeah. I don't know why, but something about it feels... 367 00:20:17,826 --> 00:20:20,015 unnatural. 368 00:20:21,897 --> 00:20:24,199 - Okay, let's go. - Yep. 369 00:20:26,273 --> 00:20:28,693 Okay, Sheldon, thanks for checking in. 370 00:20:28,706 --> 00:20:30,503 Talk to you tomorrow? 371 00:20:30,512 --> 00:20:32,177 O-Okay, bye. 372 00:20:33,020 --> 00:20:34,861 He's okay? 373 00:20:34,874 --> 00:20:36,847 Actually sounds like he's doing pretty well. 374 00:20:36,871 --> 00:20:39,397 I really think this is gonna be for the best. 375 00:20:39,427 --> 00:20:40,927 Me, too. 376 00:20:40,940 --> 00:20:42,533 And he was able to take a sabbatical from... 377 00:20:42,544 --> 00:20:45,668 How could you let him go?! 378 00:20:50,644 --> 00:20:56,644 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther